Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de septiembre 20, 2014

Marco Fonz

07/08/2011
Hola Livia te envío cinco poemas de Marx. Ojalá se publiquen, por favor si das el crédito de la traducción. Ficha: Poemas/ Karl Marx/ Editorial El Viejo Topo, Barcelona, España, 2000/ Traducción Marco Fonz y Francisco Jaymes Saludos y gracias. Marco Fonz.
I
Tómalos, toma estos cantos
En donde todo es melodía,
Toma este amor que a tus pies humilde se postra.
El alma libre se aproxima en rayos brillantes.
¡Oh!, si el eco del canto es tan potente:
Para moverse alargado con dulces destellos,
para hacer latir el pulso apasionado que tu orgulloso corazón erguirá sublime.
Entonces de lejos seré testigo cómo la victoria te conduce a través de la luz.
Entonces más valiente pelearé por todo
y mi música rugirá en lo alto transformada mi canción sonará más libre
y en un dulce gemido llorará mi lira.

Poesía
Como flamas creadoras una vez vertidas corrieron hacia mí desde tu pecho,
moviéndose desde lo alto ellas remontaron y las estreché entre mis brazos.
Como Eolo brilló tu forma.